dormir
Je veux dormir, dormir à tout prix,
j'en ai vraiment besoin
Je passe mes nuits à chercher le bon chemin
Amoureusement, immanquablement, je reviens
Invariablement, presqu'impunément, je retiens
Je retiens la nuit qui se suffit,
elle ne demande rien
Elle choisit mes couleurs du lendemain
Et quand l'aube arrive dans ses teintes vives,
je n'y vois rien
Je dormirai sûrement plus loin

Mais la nuit m'ébranle, me fait perdre pied
Dans sa robe blanche, je suis effrayée
Je l'aime autant que la distance qui nous sépare

Je veux dormir, je dois rêver de lui,
j'en ai tellement besoin
Ouvert mes yeux, vu de mes yeux, puis plus rien
Ils étaient deux à valser dans mon chagrin
Je dormirai sûrement plus loin

Près de lui je tombe, me fait perdre pied
Dans ma robe longue, je suis effrayée
Je l'aime autant que la distance qui nous sépare
Je veux dormir, dormir à tout prix

I want to sleep, to sleep at any cost,
I really need it
I spend all my nights looking for the right path
Lovingly, unavoidably, I come back
Unvariably, almost recklessly, I hold back
I hold the self-sufficient night back,
it doesn't ask for nothing
It chooses the next day's colors
And when morning comes in its bright colors,
I can't see a thing
I'll surely sleep further down the way

But the night weakens me, throws me down
Its white gown frightens me
I love (him or her) as much as the distance that separates us

I want to sleep, I must dream of him,
I need it so much
Opened my eyes, seen with my eyes, then all (was) gone
There they were, the both of them, waltzing in my sadness
I'll surely sleep further down the way

Near him, I fall, makes me stumble
In my long gown, I'm scared
I love (him or her) as much as the distance that separates us
I want to sleep, to sleep at any cost