
Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Attends, attends, c'est pas guéri Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Ni toi ni moi on a menti Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Accuse le vent qui a tout pris Même les pas dans l'escalier Accuse le temps si t'en as envie Mais faudra un jour qu'on donne un nom à cette saison Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Et faire comme si c'était guéri Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Qu'on se pardonne blessures des mots Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Dans ce pays au bout de la nuit On se disait jamais, jamais nous On se croyait à l'abri de tout Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Qu'on se retrouve en ce pays loin de l'oubli Tu veux qu'j'te donne un signe de vie Attends, attends c'est pas guéri | You want a sign of life from me ? You've got to wait until it's healed You want a sign of life from me ? We haven't lied, neither you nor me You want a sign of life from me ? Blame the wind, who swept everything Gone, the footsteps in the stairway Blame time if that's your fancy But one day, we'll have to name that season You want a sign of life from me ? Behave like it's all healed You want a sign of life from me ? and forgiveness for those killer words You want a sign of life from me in that country, at the edge of the night You and me were for ever and ever We thought we were sheltered from everything You want a sign of life from me (you want) us to be one again, far from oblivion You want a sign of life from me You've got to wait until it's healed |