Où va l'instant ?
Aurait fallu te deviner, je n'ai rien vu
Aurait fallu te demander, je n'ai pas su
Sous le frimas de l'hiver, l'étendue de ta peine
Je n'ai rien vu, non, je n'ai rien vu
Aurait fallu nourrir tes rires, si j'avais su
Prendre le meilleur et le pire, je n'ai rien vu
Me tenir loin des apparences,
rester tout près même en secret
J'ai confondu, j'ai attendu, je n'ai rien vu

Où va l'instant perdu
J'ai marché des heures dans ton jardin de pleurs
Je n'ai plus que ces pauvres mots

On s'est laissés au coin de la rue, malentendu
Aurait fallu lever la voix, oui j'aurais dû
ouvrir les bras, un regard de plus
Je n'ai rien vu, comment faire pour rattraper ce temps perdu

Où va l'instant perdu
J'ai marché des heures dans ton jardin de pleurs
Je n'ai plus que ces pauvres mots, pour toi Marie
I should have guessed you out, I failed to see
I should have asked you, I failed to perceive
Under winter's frost, your sorrow's vastness
I saw nothing
I should have nurtured your laughter
Accept the best and worst (in you), I failed to see
(I should have) kept away from appearances,
remain very close, even in secret
I misjudged, I waited, and failed to see

Where does that lost moment go
I walked for hours in your garden of tears
All I have left are these meager words

We parted at that street corner, confusion
I should have come out louder, yes, I should have
opened my arms, just another glance
I failed to see, how may I make up for all that time lost

Where does that lost moment go
I walked for hours in your garden of tears
All I have left are these meager words, for you, Mary