Toi, tu chantes pour le printemps, pour le parfum des lilas
Tu danses pour ces amours qui bientôt seront là
Tu te mêles aux murmures des matins bohémiens
La bohème qui se glisse sur les routes lointaines

Marie Anne, tu sais tout, tu sais que tout passe par le coeur

Tu veilles sur Michael, sur tous ses vieux lambeaux
Son château sur trois roues, son chien devenu fou
Tu connais ces regards qui cherchent un peu d'espoir
ces promesses perdues sur les bancs des trottoirs
Tu n'as rien demandé, tu as tout deviné
le passé, l'avenir, les plus profonds désirs

T'as laissé cette photo au dessus du comptoir
Des sourires d'amitié au milieu de l'été
C'est fait de regret, mais aussi de pardon
Un rayon de lumière dans le Cohen Café
You're the one who sings for spring, for the lilacs' scent
You dance for these loved ones who will soon be there
You blend yourself to the quietness of these bohemian mornings
The bohemian spirit that strolls along far away roads

Marie Ann, you know everything, you know the heart rules everything

You watch over Michael, over all his old (rags, skin, flesh)
His castle on three wheels, his dog gone mad
You know about these stares that seek a little hope
These promises that got lost on the city's sidewalk benches
You didn't ask for nothing but you guessed it all
the past, the future, the deepest desires

You left that picture atop the (kitchen) counter
Smiles of friendship in the midst of a summer
It's made of regret, but also of forgiveness
A bit of sunshine at Cohen's café