
Toi, tu chantes pour le printemps, pour le parfum des lilas Tu danses pour ces amours qui bientôt seront là Tu te mêles aux murmures des matins bohémiens La bohème qui se glisse sur les routes lointaines Marie Anne, tu sais tout, tu sais que tout passe par le coeur Tu veilles sur Michael, sur tous ses vieux lambeaux Son château sur trois roues, son chien devenu fou Tu connais ces regards qui cherchent un peu d'espoir ces promesses perdues sur les bancs des trottoirs Tu n'as rien demandé, tu as tout deviné le passé, l'avenir, les plus profonds désirs T'as laissé cette photo au dessus du comptoir Des sourires d'amitié au milieu de l'été C'est fait de regret, mais aussi de pardon Un rayon de lumière dans le Cohen Café | You're the one who sings for spring, for the lilacs' scent You dance for these loved ones who will soon be there You blend yourself to the quietness of these bohemian mornings The bohemian spirit that strolls along far away roads Marie Ann, you know everything, you know the heart rules everything You watch over Michael, over all his old (rags, skin, flesh) His castle on three wheels, his dog gone mad You know about these stares that seek a little hope These promises that got lost on the city's sidewalk benches You didn't ask for nothing but you guessed it all the past, the future, the deepest desires You left that picture atop the (kitchen) counter Smiles of friendship in the midst of a summer It's made of regret, but also of forgiveness A bit of sunshine at Cohen's café |