Laisse ouverte un peu la fenêtre
Laisse ouverte un peu la fenêtre
qu'on voie le monde et ses travers
la grande patience des solitaires
et l'arrogance des millionaires
Laisse ouverte un peu la fenêtre
que sorte enfin la poésie
qu'elle coure toute seule en pleine nuit
offrir au monde ses rêveries

Il faut des mots, des mots très beaux
pour provoquer le monde entier
Il faut des mots, des mots très chauds
pour apaiser les coeurs blessés

Laisse ouverte un peu la fenêtre
que l'amour se mêle à la tête
Le bonheur n'est pas une tanière
il doit courir dans les fougères
Laisse ouverte un peu la fenêtre
que la lune éclaire nos chagrins
que les étoiles tombent dans nos mains
et que nos rires s'entendent au loin

Mais d'où peut provenir cette lumière
sinon de nous sur cette terre ?
Mais d'où peut provenir cette lumière ?
De tes doigts doux sur mes paupières

Let that window a little bit opened
so we can see the world and its wrongs
the lonely's great patience
and the wealthy's arrogance
Let that window a little bit opened
so poetry can come out at last
and run alone in the night
to offer its reverie to the world

We need words, very beautiful words
to provoke the whole wide world
We need words, very warm words
to bring bruised hearts peace

Let that window a little bit opened
so love will spread to the head
Happiness is not a lair
it must roam freely through the ferns
Let that window a little bit opened
so the moon will shed light on our sadness
so the stars will fall in our hands
and our laughter be heard from far away

But from where may this light come from
other than from us, on this earth ?
But from where may this light come from ?
From your delicate fingers on my eyelids