Laisse ouverte un peu la fenêtre
Laisse ouverte un peu la fenêtre qu'on voie le monde et ses travers la grande patience des solitaires et l'arrogance des millionaires Laisse ouverte un peu la fenêtre que sorte enfin la poésie qu'elle coure toute seule en pleine nuitoffrir au monde ses rêveries Il faut des mots, des mots très beaux pour provoquer le monde entier Il faut des mots, des mots très chauds pour apaiser les coeurs blessés Laisse ouverte un peu la fenêtre que l'amour se mêle à la tête Le bonheur n'est pas une tanière il doit courir dans les fougères Laisse ouverte un peu la fenêtre que la lune éclaire nos chagrins que les étoiles tombent dans nos mains et que nos rires s'entendent au loin Mais d'où peut provenir cette lumière sinon de nous sur cette terre ? Mais d'où peut provenir cette lumière ? De tes doigts doux sur mes paupières | Let that window a little bit opened so we can see the world and its wrongs the lonely's great patience and the wealthy's arrogance Let that window a little bit opened so poetry can come out at last and run alone in the nightto offer its reverie to the world We need words, very beautiful words to provoke the whole wide world We need words, very warm words to bring bruised hearts peace Let that window a little bit opened so love will spread to the head Happiness is not a lair it must roam freely through the ferns Let that window a little bit opened so the moon will shed light on our sadness so the stars will fall in our hands and our laughter be heard from far away But from where may this light come from other than from us, on this earth ? But from where may this light come from ? From your delicate fingers on my eyelids |